​十三五规划中英双语(规划和2035年远景目标重要概念汉英对照)

十三五规划中英双语(规划和2035年远景目标重要概念汉英对照)

2021年初,第十三届全国人大四次会议审议通过了《中华人民共和国国民经济和社会发展第十四个五年规划和2035年远景目标纲要》(以下简称《纲要》)。

中国外文局、当代中国与世界研究院组织各语种中外专家进行全文翻译,经研商审定,形成汉英、汉法、汉俄、汉日、汉西、汉德、汉阿、汉葡、汉韩等9个汉外对照文版。目前汉英、汉日对照版已发布,其他语种将陆续推出。现将《纲要》专栏内容形成汉英对照,供业界及相关人员参考使用。

十三五规划中英双语(规划和2035年远景目标重要概念汉英对照)(1)

(九)数字化应用场景

Digital application scenarios

1. 智能交通

Smart transportation

发展自动驾驶和车路协同的出行服务。推广公路智能管理、交通信号联动、公交优先通行控制建设智能铁路、智慧民航、智慧港口、数字航道、智慧停车场。

Develop autonomous driving and cooperative vehicle-infrastructure system (CVIS) transportation services. Promote smart highway management, traffic signal linkage, and bus priority control, and build smart railways, smart civil aviation, smart ports, digital routes, and smart parking lots.

2. 智慧能源Smart energy

推动煤矿、油气田、电厂等智能化升级。开展用能信息广泛采集、能效在线分析。实现源网荷储互动、多能协同互补、用能需求智能调控。Facilitate the smart upgrade of coal mines, oil and gas fields, and power plants. Carry out extensive collection of energy consumption information and online analysis of energy efficiency. Enable interaction of load and storage between source and network, the coordination and complementarity of multiple energy sources, and the smart regulation of energy demand.

3. 智能制造Smart manufacturing

促进设备联网、生产环节数字化连接和供应链协同响应,推进生产数据贯通化、制造柔性化、产品个性化、管理智能化。Facilitate networking of equipment, digital connection of production links, and collaborative response of supply chain, and boost the integration of production data, flexible manufacturing, personalized products, and smart management.

4. 智慧农业及水利Smart agriculture and water conservancy

推广大田作物精准播种、精准施肥施药、精准收获,推动设施园艺、畜禽水产养殖智能化应用。构建智慧水利体系。以流域为单元提升水情测报和智能调度能力。

Promote the accurate sowing, fertilization, and harvest of field crops as well as smart applications in protected horticulture, livestock and poultry breeding, and aquaculture. Build a smart water conservancy system. Increase the capacity for hydrological forecasting and smart scheduling in drainage basin terms.

5. 智慧教育Smart education

推动社会化高质量在线课程资源纳入公共教学体系,推进优质教育资源在线辐射农村和边远地区薄弱学校,发展场景式、体验式学习和智能化教育管理评价。Incorporate high-quality private online curriculum resources into the public teaching system, extend the online coverage of high-quality education resources to low-performing schools in rural and remote areas, and develop scenario-based, experiential learning and smart educational management and evaluation.

6. 智慧医疗Smart medical care

完善电子健康档案和病历、电子处方等数据库。加快医疗卫生机构数据共享推广远程医疗,推进医学影像辅助判读、临床辅助诊断等应用。运用大数据提升对医疗机构和医疗行为的监管能力。Improve electronic health records, medical records, prescriptions, and other databases. Accelerate data sharing in healthcare institutions and promote telemedicine as well as the application of auxiliary medical image interpretation and auxiliary clinical diagnosis. Use big data to improve supervision over medical institutions and medical behavior.

7. 智慧文旅Smart cultural and tourism services

推动景区、博物馆等发展线上数字化体验产品,建设景区监测设施和大数据平台,发展沉浸式体验、虚拟展厅、高清直播等新型文旅服务。

Promote the development of online digital products for scenic spots and museums, build monitoring facilities and big data platforms for scenic spots, and develop new cultural and tourism services such as immersive experience, virtual exhibition hall, and high-definition live broadcast.

8. 智慧社区Smart communities

推动政务服务平台、社区感知设施和家庭终端联通,发展智能预警、应急救援救护和智慧养老等社区惠民服务,建立无人物流配送体系。

Promote the connection of government service platforms, community sensor-enabled facilities, and home terminals, develop community services such as smart early warning, emergency rescue, and smart elderly care, and establish unmanned distribution systems.

9. 智慧家居Smart home

应用感应控制、语音控制、远程控制等技术手段,发展智能家电、智能照明、智能安防监控、智能音箱、新型穿戴设备、服务机器人等。

Develop sensor, voice control, remote control, and other technology-based smart home appliances, smart lighting, smart security monitoring, smart speakers, new wearable devices, and service robots.

10. 智慧政务Smart government services

推进政务服务一网通办,推广应用电子证照、电子合同、电子鉴章、电子发票、电子档案,健全政务服务“好差评”评价体系。

Promote one-stop government services as well as the application of e-licenses, e-contracts, e-seals, e-invoices, and e-archives, and improve the government service evaluation system.

(十)现代农业农村建设工程

Projects for developing modern agriculture and rural areas

1. 高标准农田

High-quality farmland

新建高标准农田2.75亿亩,其中新增高效节水灌溉面积0.6亿亩。实施东北地区1.4亿亩黑土地保护性耕作。

Newly build 18.33 million hectares of high-quality farmland, including 4 million hectares of high efficiency water-saving irrigation areas. Adopt conservation tilling techniques on 9.3 million hectares of chernozem soils in northeast China.

2. 现代种业 Modern seed industry

建设国家农作物种质资源长期库、种质资源中期库圃,提升海南、甘肃、四川等国家级育制种基地水平。建设黑龙江大豆等区域性育制种基地。新建、改扩建国家畜禽和水产品种质资源库、保种场(区)、基因库,推进国家级畜禽核心育种场建设。Build long-term and medium-term national crop germplasm resource banks and improve the national seed production bases in Hainan, Gansu, and Sichuan. Build regional seed production bases such as those for soybeans in Heilongjiang. Build, renovate, and expand the national livestock and aquatic products’ germplasm resource banks, seed preservation farms (areas), and gene banks, and promote the development of national livestock and core poultry breeding farms.

3. 农业机械化Agricultural mechanization

创建300个农作物生产全程机械化示范县,建设300个设施农业和规模养殖全程机械化示范县,推进农机深松整地和丘陵山区农田宜机化改造。Create 300 demonstration counties for full mechanization of crop production, build 300 demonstration counties for full mechanization of protected agriculture and large-scale breeding, promote subsoiling and land preparation by agricultural machinery, and make the farmland in hilly and mountainous areas more suitable for mechanized farming.

4. 动物防疫和农作物病虫害防治Animal epidemic prevention and crop pest control

提升动物疫病国家参考实验室和病原学监测区域中心设施条件。改善牧区动物防疫专用设施和基层动物疫苗冷藏设施,建设动物防疫指定通道和病死动物无害化处理场。分级建设农作物病虫疫情监测中心和病虫害应急防治中心、农药风险监控中心。建设林草病虫害防治中心。

Improve the facilities of national reference laboratories for animal diseases and regional centers of etiology monitoring. Redevelop special facilities for animal epidemic prevention in pastoral areas and cold storage facilities for animal vaccines at community level, and build designated channels for animal epidemic prevention and harmless treatment sites for dead animals. Build monitoring centers for crop diseases and insect pests, centers for prevention and control of emergency diseases and insect pests, and pesticide risk monitoring centers at different levels, as well as forest and grass pest control centers.

5. 农业面源污染治理Control over pollution from non-point agricultural sources

在长江、黄河等重点流域环境敏感区建设200个农业面源污染结合治理示范县。继续推进畜禽养殖粪污资源化利用,在水产养殖主产区推进养殖尾水治理。Build 200 demonstration counties for integrated management of pollution from non-point agricultural sources in environmentally sensitive areas along the Yangtze River, the Yellow River, and other key river basins. Continue to promote the recovery of resources from livestock manure and the treatment of aquaculture tailwater in the main aquaculture production areas.

6. 农产品冷链物流设施Cold chain logistics facilities for agricultural products

建设30个全国性和70个区域性农产品骨干冷链物流基地。提升田头市场仓储保鲜设施。改造畜禽定点屠宰加工厂冷链储藏和运输设施。Build 30 national and 70 regional backbone cold chain logistics bases for agricultural products. Upgrade the storage and preservation facilities of markets in the edge fields. Transform cold chain storage and transportation facilities of livestock and poultry slaughtering and processing plants.

7. 乡村基础设施Rural infrastructure

因地制宜推动自然村通硬化路。加强村组连通和村内道路建设,推进农村水源保护和供水保障工程建设,升级改造农村电网,提升农村宽带网络水平,强化运行管护。

Adjust measures to local conditions to provide natural villages with access to paved roads. Boost village connectivity and village road construction, promote the development of rural water source protection and water supply projects, upgrade rural power grids, rural broadband network, and strengthen operation management and maintenance.

8. 农村人居环境整治提升Improvement of rural living environment

有序推进经济欠发达地区以及高海拔、寒冷、缺水地区的农村改厕。支持600个县整县推进人居环境整治。建设农村生活垃圾和污水处理设施。

Steadily advance the rural toilet revolution in economically underdeveloped areas and high-altitude, cold and water-deficient areas. Support 600 counties in their effort to improve the living environment. Develop rural household waste and sewage treatment facilities.

来源:中国外文局

,

相关推荐

​早餐食谱大全超级简单(早餐不知道吃什么)

​早餐食谱大全超级简单(早餐不知道吃什么)

84

早餐食谱大全超级简单(早餐不知道吃什么) 妈妈每天六点进厨房,做全家人的早餐,简单美好的生活,从早餐开始!普通人的生活总是很平凡,一日三餐粗茶淡饭, 有人觉得枯燥无...

​危废回收标识(19大类固废为危险固废)

​危废回收标识(19大类固废为危险固废)

150

危废回收标识(19大类固废为危险固废) 一、危废定义 固体废物,包括 液态废物 。 特点 :腐蚀性、毒性、易燃性、反应性、感染性 的一种或几种;需要按危险废物管理的。 二、 医...

​平面构成设计作品欣赏(美得不要不要的)

​平面构成设计作品欣赏(美得不要不要的)

86

平面构成设计作品欣赏(美得不要不要的) 作为一名非科班的设计爱好者,一直都有系统学习设计的念头,最近打算整理一些设计类的书籍,相当于读书笔记。在整理过程中精简了一部...

​香菜怎样做才好吃又简单(香菜的8种家常做法)

​香菜怎样做才好吃又简单(香菜的8种家常做法)

120

香菜怎样做才好吃又简单(香菜的8种家常做法) 香菜的学名叫芫荽(yán sui),是人们熟悉的提味蔬菜。香菜最古老的最用就是调味,即将出锅的菜品扔进几根香菜,不仅是为了摆盘好...

​固体废物治理龙头(技术领先的固废处置企业)

​固体废物治理龙头(技术领先的固废处置企业)

86

固体废物治理龙头(技术领先的固废处置企业) (报告出品方/分析师:国盛证券 杨心成) 1、持续聚焦固废危废资源化的固废处置企业 1.1 技术领先的固废处置企业 公司为技术领先的...

​真正的艺术创意(独立艺术创意者)

​真正的艺术创意(独立艺术创意者)

60

真正的艺术创意(独立艺术创意者) 作者:张晓冬 摘要 ,今天小编就来说说关于真正的艺术创意?下面更多详细答案一起来看看吧! 真正的艺术创意 作者:张晓冬 摘要 独立艺术创意者...

​100个民间诡异故事(五则诡异惊奇的民间故事)

​100个民间诡异故事(五则诡异惊奇的民间故事)

65

100个民间诡异故事(五则诡异惊奇的民间故事) 一、 唐朝有一武生,信奉以文教佐天下, 自幼拜师学艺,晴时闻鸡起舞,雨时临窗苦读,弱冠之年已修得文武双全。 是年仲夏,武生收...

​七夕节古诗词10首(诗词欣赏七夕节)

​七夕节古诗词10首(诗词欣赏七夕节)

156

七夕节古诗词10首(诗词欣赏七夕节) 【七夕节】 农历七月初七是七夕节,又名乞巧节、七巧节、双七、香日、星期、兰夜、女儿节或七姐诞等。 “七夕”最早来源于人们对自然天象...

​100个商业案例分享(投资20万赚了1个亿)

​100个商业案例分享(投资20万赚了1个亿)

139

100个商业案例分享(投资20万赚了1个亿) 点石成金,撒豆成兵,很多人都把这些成语故事当作神话传说,听完一笑了之。但我却把这些故事中隐藏的真谛,运用到商业策划之中,实现四...

​古时候的庐州是现在的哪儿(老庐州地名史话)

​古时候的庐州是现在的哪儿(老庐州地名史话)

171

古时候的庐州是现在的哪儿(老庐州地名史话) 江西地名研究 关注我们,获取更多地名资讯 关注 摘要: 为挖掘和保护合肥历史地名,彰显地名文化,合肥市政府地名委员会与市政协...

蔬菜如何保鲜时间长,新鲜蔬菜怎么保存时间长一点

蔬菜如何保鲜时间长,新鲜蔬菜怎么保存时间长一点

126

本文目录 1.新鲜蔬菜怎么保存时间长一点2.新鲜蔬菜如何保鲜3.蒜怎么保存时间久4.各种蔬菜如何保鲜 新鲜蔬菜怎么保存时间长一点 新鲜蔬菜怎么保存时间长 新鲜蔬菜怎么保存时间长,...

最差的黄金是哪个品牌(周大生黄金多少钱一克)

107

最差的黄金是哪个品牌(周大生黄金多少钱一克) 最差的黄金是哪个品牌?答案是“三星”。根据最新数据显示,三星手机在中国市场的份额已经跌至0.8%,这是自2012年以来的最低水平。...

​悲伤的qq昵称男,悲伤的qq昵称女生版英文

​悲伤的qq昵称男,悲伤的qq昵称女生版英文

179

悲伤的qq昵称男,悲伤的qq昵称女生版英文 悲伤的qq昵称男生,看到这3个字,丫头赶紧撤吧!别傻傻不知道!一起来看看吧!首先第一个就是“小可爱”,这个昵称可以说是非常甜蜜的...

​招商中证白酒指数(LOF)A,招商中证白酒指数基金

​招商中证白酒指数(LOF)A,招商中证白酒指数基金

144

招商中证白酒指数(LOF)A,招商中证白酒指数基金 招商中证白酒指数(lof)a份额,截至2021年3月31日,该基金规模为0.95亿元。而在今年一季度末,华夏中证白酒指数分级a份额规模为0.96亿元...